Tào Thực thoát chết trong gang tấc nhờ một bài thơ

da-sua-6-4

Lo lắng quyền lực của mình sẽ bị trắng tay, Tào Phi đã kiếm cớ để sát hại em trai. Tuy nhiên, nhờ tài thi phú tuyệt đỉnh, Tào Thực đã thoát chết trong gang tấc.

Tào Tháo (155-220) là nhà chính trị, nhà quân sự và còn là một nhà thơ nổi tiếng cuối thời Đông Hán trong lịch sử Trung Quốc. Ông là người đã đặt cơ sở cho thế lực quân sự cát cứ ở miền Bắc Trung Quốc, lập nên chính quyền Tào Ngụy thời Tam Quốc.

Ông có hai người con trai tài hoa xuất chúng là Tào Phi và Tào Thực. Cậu bé Tào Thực có tài thơ ca và văn chương tuyệt đỉnh nên rất được phụ mẫu yêu thương và quý mến.

Năm 220, Tào Tháo qua đời khi 66 tuổi, Thế tử Tào Phi kế vị làm Ngụy vương và giữ tiếp chức Thừa tướng tiếp quản mọi quyền hành của Tào Tháo. Tháng 10 cùng năm, Tào Phi ép Hán Hiến Đế nhường ngôi, trở thành Ngụy Văn Đế

Để có cuộc sống bình an và hút nhiều tài lộc, hãy tham khảo các vật phẩm phong thủy thủ công của Hòn Ngọc nhé!

da sua 5 3da sua 5 3
Nguỵ Văn Đế Tào Phi. Nguồn ảnh: Visiontimes

Tương truyền rằng; vì trải qua giai đoạn tranh ngôi thế tử khốc liệt nên dù đã lên ngôi hoàng đế, nhưng Tào Phi vẫn cảnh giác cao độ với các em mình, đặc biệt là với Tào Thực. Ông lo lắng rằng người em uyên bác và có tham vọng chính trị này sẽ đe dọa ngai vàng của mình.

Một lần, vì nghe có người báo Tào Thực thường uống rượu chửi mắng và giam sứ giả do mình phái đến, Tào Phi đã cho người bắt Tào Thực về hỏi tội. Nguỵ Văn Đế Tào Phi đã lệnh cho em trai đứng cách xa mình 7 bước và yêu cầu Tào Thực vừa tiến về phía mình vừa làm thơ về đề tài huynh đệ trong vòng 7 bước chân đó, nếu không làm được thì sẽ giết không tha.

Thất Bộ Thi (七步 詩)

Sau đó, Tào Thực lùi xa bảy bước và ung dung tiến lên. Các thị thần xung quanh chăm chú nhìn ông, phập phồng lo sợ. Một bước, hai bước, ba bước… vẫn chưa đọc được gì. Mọi người lo lắng thắt ruột. Bỗng dưng Tào Thực ngẩng cao đầu, sang sảng đọc:

Chử đậu trì tác canh
Lộc thị dĩ vi trấp
Cơ tại phủ há nhiên
Đậu tại phủ trung khấp
Bản tự đồng căn sinh
Tương tiễn hà thái cấp

Dịch nghĩa:

Đun đậu nấu làm canh
Lọc đậu để lấy nước
Cành đậu đốt ở dưới nồi
Hạt đậu ở trong nồi khóc
Vốn từ một gốc sinh ra
Sao lại thiêu đốt nhau khốc liệt như vậy?

Tào Thực so sánh mình như hạt đậu yếu ớt, bất lực. Ví hiền huynh là cành đậu dưới nồi. Đậu và cành đều lớn từ một thân, nhưng giờ đây cành lại tạo lửa để nấu nhừ đậu.

Ông khéo léo phúng dụ một cách sâu sắc rằng: huynh đệ cùng một dòng máu sanh ra, phải yêu thương chân thành và đùm bọc lẫn nhau. Sao có thể vì chút danh lợi, tư tâm mà nỡ ra tay tương tàn, sát hại nhau.

Ý tứ thơ khiến Tào Phi suy ngẫm rồi ân hận và trào nước mắt. Hai huynh đệ ôm nhau mà khóc. Mọi người vừa xúc động, vừa vui mừng cảm phục tài năng mẫn tiệp của Tào Thực.

Câu chuyện Thất bộ thi của Tào Thực sau đó được truyền tụng và đã trở thành một giai thoại trong lịch sử văn học Trung Quốc.

Viên Minh biên dịch.
Nguồn: Visiontimes

Xem thêm
Chia sẻ bài viết: